Stranên Romantîk ên Dûrewelatiyê


Te di nameya xwe de nivîsiye, dibêjî:
“Va ye em neh roj in li Wanê ne;
Polîsên tirk rê nadin em biçin bayê pak û hênik
                                                         ê bajêr hilkêşin.
Hemû berêvaran bi derpêyekî xetxetî
Di pencereyê de temaşe dikim:
Navenda Wanê, çiqas bibêjî xweş e
Çiyayên wê gerdenkeş û baxçeyên wê gelek rengîn in
Keçikên wê jî: kezîdirêj û
Bejinşorr û
Gelek nermîn in.”
 
Te nivîsiye, dibêjî:
“Di vê hotelê de, ne bi tenê ez im yê penaber
Em du hezar û pêncsed kes in
Polîsên tirk rê nadin em biçin bayê pak û hênik
                                                         ê bajêr hilkêşin.”
— Axir Wan jî her niştîmanê me ye
Biray şîrînim,
Wan jî
Her niştîmanê me ye.
 

Ferhad Pîrbal

 Sala 1961ê li Hewlêrê ji dayîk bûye. Di sala 1984an de beşa ziman û edebiyata kurdî li Zanîngeha Silêmaniyê xelas kiriye. Sala 1986an çûye Denmarkê, dûre çûye Almanyayê û herî dawî li Fransayê bi cih bûye û li vir xwendina xwe di beşa edebiya­ta kurdî de li Zanîngeha Sorbonneê biriye serî. Di 1994an de vedigere Kurdistanê û di Zanîngeha Selahedînê de li ser dîro­ka edebiyata kurdî ya modern kar dike û navenda kulturî ya Şerefxanê Bedlîsî ava dike. Pîrbal li Hewlêrê dijî û heta niha bi dehan berhemên wî di warê roman, çîrok, helbest, şanon­ame û lêkolînê de hatine weşandin. Hin berhemên wî yên ku li kurmancî hatine wergerandin ev in: Çolistan (2001, Avesta), Santiago de Compostela (2013, Avesta), Penaberekî Fransî li Kurdis­tanê (2015, Avesta), Reîs Remezan(ekan) (2015, Avesta), Evdirehîm Rehmî Hekarî (2016, Lîs).
 

Navê Kitêbê / Kitabın Adı Stranên Romantîk ên Dûrewelatiyê
Navê Orîjînal / Orjinal Adı ,
Nivîskar / Yazar Ferhad Pîrbal
Wergêr / Çevirmen Rowal Navgundî
ISBN 978-625-98311-1-4
Rûpel / Sayfa 104
Ebat 13.00 x 19.50 (cm)
Sala Weşanê / Yayın Yılı 2024
Çap / Baskı 1
Ziman / Dil Kurdî- Kurmancî
Alfabe / Alfabe Latînî
Weşanxane / Yayınevi Pall Weşan
Berg / Kapak Tasarımı Umut Durmuşoğlu